Lingua

この頃

Posted in Lingua, ダイアリー, 日本語 on 10月 25th, 2010 by Maki – Be the first to comment

久々の更新 ;)

日本から戻った後  翌日に海のバカンスに出掛け :lol:
9月に我が家に腰をおろし
幽霊屋敷と化した家の掃除と
ジャングルと化した庭のお手入れに勤しんでおりました :cry: :cry:

プラス今年は、娘の小学校入学があり、その準備にも駆け回っていたのでした

何が一番大変かってー

朝ですよ、朝 :shock: :shock:

娘の小学校は8時15分から始まるのです
我が家から小学校まで、どんなに急いでも30分はかかる 

朝の無い国に行きたいという果てしない夢 を
子供の頃から持ってる、血圧、上が90代、下が40代の私 :oops:
朝5時半に目覚ましをセットし、6時起きの地獄のような生活が始まったのです :cry:
しかも、娘の学校、土曜日もしっかりと開いてるし :mad:

学校生活のリズムも少しずつ掴めてきて、やっとお出掛けする余裕も出てきました
先週末は、映画 Cattivissimo Me  を見に行ってきました :cool:
その後、Enoteca La Torre  でお食事 
秋の味覚を味わってきました 
栗のニョッキ、とってもおいしゅうございました :grin:
モンブランも最高 
シェフがお忙しいであろうに(満席でした)、わざわざご挨拶に来てくれて、より一層ご機嫌に過ごせました :lol:  
また伺いますねー 

é arrivato serial-killer ?!

Posted in Beatrice, Italiano, Lingua on 7月 16th, 2010 by Maki – Be the first to comment

Sta mattina alle sette quando si  è svegliata, Bea mi ha chiamato

Mammaaaaa

E poi ha cominciato a piangere che sembrava matta !!!

Che sonno ….    ma che cosa è successo ???  sono andata alla sua cameretta

Il letto, il pagiama, e anche la sua faccia

erano rossi rossi rossi

è sangue    sangue    sangue

é arrivato un serial-killer ?   no no no pensiamo bene ….

calma calma calma

Ho studiato in inter-net, ho letto che quando ha esce tante sangue dal naso raramente dipende da una malattia del sangue

Mi ero tanto preoccupata

Ho preso un appuntamento con un otorino, ha potuto darci un appuntamento nelle successive 2 ore.

Mi dispiace dottore, le ho fatto perdere  tempo con questa stupidaggine

Ho detto così e ho salutato

Fosse ha pensato che non dovevo venire solo per una perdita di sangue dal naso, ma mi ha comunque fatto una ricetta per due medicine.

10 minuti di visita, è 120 euro !!!

Ho detto a mio marito: “hai sbagliato lavoro”

Comunque non c’è nessuna malattia, posso tornare in giappone con tranquilità

殺人鬼がやって来た?!

Posted in Lingua, ベア 成長日記, 日本語 on 7月 16th, 2010 by Maki – Be the first to comment

今朝7時頃、娘のベアが起きたらしく

マンマー

って、呼ぶ声がしたと思ったら、ものすごい勢いで泣き始めた

何事かと思って彼女の部屋に駆けつけると、

ベットも、パジャマも、そして彼女の顔も

血だらけ・・・

血    血    血  ・・・・・

殺人鬼がやってきたのかと思ったけど、気を取り直して。。。

冷静に。。。

ネットでお勉強してみると、突然の大量の鼻血は、たまーにだけど、血液の病気が潜んでるかもと書いていたので、とっても心配になり・・・

すぐさま、耳鼻科の先生の予約を取って、2時間後には見て頂けました。

先生、すいませんでした、こんなことでお手間を取らせてしまいまして・・・

と、頭を下げて帰ってきたのでありました

こんなことくらいで、診せにくるなあー!!! とお思いになったでしょうが、ビタミン剤と塗り薬を処方してくださいました。

10分程の診察で、120ユーロなり・・・

旦那に、あなた職業間違えたわねー! と言ったのでした・・・

なにはともあれ、心配するような大事に至る病気ではないとのことで、安心して日本に一時帰国出来ます。。。

Il futuro di mia figlia

Posted in Beatrice, Italiano, Lingua on 7月 14th, 2010 by Maki – Be the first to comment

Oggi ho chiesto a Bea

” In futuro che lavoro vuoi fare ? ”

” NIENTE !! ”

mi ha risposto lei

Io mi aspettavo una risposta carina da bambina di 5 anni, tipo che vuole fare la pasticceria oppure vuole vendere i fiori; ma possibile che questa figlia non voglia di fare niente, non c’è nessun idea ……    :roll:

” Non penso, sicuramente vuoi fare qualche cosa !!  Se non lavori, non hai soldi e non puoi mangiare !!!!! Che lavoro farai ???   :evil:   ”

Ho chiesto un’altra volta con disperazione

” Niente, niente, NIENTEEEEEEEeeeeeee !!!!!!! ”

E poi alla fine, quando l’ho sforzata a dire qualcosa,  mi ha detto:

” Non c’è nessun problema, chiedo soldi a mammaaaaaaaa   :mrgreen:

Non ho parole ……..    KO ……  :???:

娘の将来

Posted in Lingua, ベア 成長日記, 日本語 on 7月 6th, 2010 by Maki – Be the first to comment

今日、何気なく娘のベアに聞いてみた。。。

ベアは将来、どんな仕事がしたいのー?

べつに、なにも・・・

と答えた娘・・・

ケーキ屋さんになりたいとか、お花屋さんになりたいとか、5歳なりのかわいい答えを期待していた私は、なんとも無気力な娘に   :roll:

そんなことはないでしょう? 何の仕事もしないとお金がなくて生活出来ないわよ! 何かやりたいことあるでしょう?   :evil:

って、もう1回聞いてみた

何もしないよー

と言い張る娘

何か言わせようとする私に向かって、自慢げにこう言い放った

ママからお金貰うから大丈夫。   :mrgreen:

言葉無く愕然と立ち尽くしていた私・・・   :???:

Forte dei Marmi

Posted in Italiano, Lingua, Diario on 7月 2nd, 2010 by Maki – Be the first to comment

Per il fine settimane siamo andati a Forte dei Marmi che mi piace tantissimo   :lol:

Siamo partiti da Viterbo a mezzogiorno per vedere la partita Italiana di ore 16

Sappiamo tutti come è finita, dobbiamo cominciare la vacanzetta con l’aria pesante   :roll:

A Pietrasanta ho potuto comprare le bandiere giapponesi, ero contentissima, ma al contrario mio marito era buio buio, come  un cielo griggio o forse un temporale

Ho chiesto al commesso, non c’e l’ha la bandiera giapponese, vero ?

Lui mi ha risposto “Come no, ce l’abbiamo !!!

Davvero ??? Se c’e l’ha, le  compro tutte   :cool:

Ho chiesto tutto, ma c’erano solo due

Lui era molto orgoglioso, diceva anche

Al negozio mio  abbiamo tutte le bandiere, anche la bandiera del Vaticano !!!

Ho sentito da mio marito, è dificile di trovare la bandiera del Vaticano

C’erano così tante bandiere Italiane nel centro di Pietrasanta

Ho tifato Italia come mia seconda strada. Se fossero stati un pochettino più bravi   :cry:

Bea era contentissima del mare di Forte dei Marmi, non sapeva nulla della nostra tristezza

Ma anche a me piace tantissimo Forte dei Marmiiiiiiiiiiiiii    :oops:

C’e tanto tanto spazio, quindi non c’è nessun fastidio dalla tenda accanto oppure dall’ombrellone vicino

Chiacchero con le persone chi possiamo incontrare ogni estate una volta all’anno

Buon senso di fashion ( non mi viene la parola ….   come  buon gustaio… )

Pasta alle vongolle e frittura di pesce

E poi mi piace molto seguire la moda ( non solo fashion, persone, ristoranti, sport, tutte le cose )   :oops:    :oops:

Quando vengo a Forte, sempre incontro qualquno famoso

Sig. Brachino, giarnalista, riposava nello stabilimento a fianco

Forse 3 anni ?  Il suo figlio faceva dispetto con la crema per il massaggio di sua mamma

Sig.ra Bedy Moratti, attorice e la figlia di petroliere, sorella di Sig.Moratti dell’ Inter, aveva una camicetta viola e pedalava la bici.

E poi ho fatto un gran gol (se lo avessero fatto così bello gli azzurri, non avrebbero perso …. ) si tratta dell’incontro con

Mario Cipolliniiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, ciclista, Super Mario, Lion King !!!!!!

Sta sta stava al nostro stesso stabilimentooooooo

wowooooooo   che bellooooooooooo   :oops:

é vero bellooooo, e molto simpaticooooo

Aaaaahhh, ho detto a mio marito come anche l’altra volta

Se Super Mario mi chiede di sposarlo, ti lascioooooooooo

Golden shooooot con Bea timida   :lol:

フォルテデイマルミ

Posted in Lingua, ダイアリー, 日本語 on 6月 27th, 2010 by Maki – Be the first to comment

週末の休みを利用して、大好きなフォルテデイマルミにやって来ました   :lol:

24日16時からのイタリア戦に備えて、12時にヴィテルボを出発した私たち

結果はご存知の通り、重ーい雰囲気でのショートバカンスの幕開けです   :roll:

ピエトラサンタで日本旗も手に入れて上機嫌の私とは対象に、なんとも曇り空、時には嵐を抱えているかのような家の旦那でした

日本旗ないよねー? って聞いたら おじさん あるよって言うから

えーーー、本当? あるなら全部頂くわーーー   :cool:

全部と言っても2枚しか残ってなかったんだけど・・・

おじさん、僕のお店にはあらゆる旗があるんだよ、バチカンの旗だってねって、とっても自慢げだったわ

ちなみに、バチカンの旗はそう簡単には手に入らない代物だそうです

ピエトラサンタの街にも、こんなにたくさんのイタリアの旗がなびいていた

日本の次に応援していたんだから、アズーリにはもう少し頑張ってもらいたかったわ   :cry:

そんなことはいざ知らず、ベアはフォルテの海で大喜び

やっぱり私もフォルテが大好き   :oops:

充分にスペースをとっているから、お隣のテンダやパラソルが気にならない

1年に1度、夏にお会いする人たちとのたわいもない会話

センスの良いファッション

ヴォンゴレのパスタに新鮮なお魚のフリットゥーラ

そして、何よりもミーハーな私。。。   :oops:     :oops:

いつもフォルテに来ると会うのです、有名な人たちに

ジャーナリストのブラキーノさん、お隣のスタビリメントでおくつろぎ。

3歳くらいかな? おぼっちゃまがママのマッサージ用のクリームでいたずらを

女優のベディモラッティさん、石油王の娘でインターミランのモラッティ氏の妹、紫のブラウスを着て、ご主人と自転車で滑走

そして、今回の大収穫!!!

スプリンターのマリオチポッリーニ氏日本のウィキ

な、な、なんと、私たちと同じスタビリメントに居たのです

キャー、かっこいいーーーー   :oops:

ほんとに素敵でした。。。 プラスとっても親切

あーーー、前回に続き、また言ってしまった・・・  旦那に・・・

チポッリーニ氏が結婚してって言ったら、あんたとは別れるからね!

はずかしがりのベアとの黄金ショット!!!   :lol:

Bandiera Italiana

Posted in Italiano, Lingua, Mondiali 2010 on 6月 19th, 2010 by Maki – Be the first to comment

Anche oggi mio marito parlava solo di calcio

Dopo cominciato il mondiale la sua testa è solo calcio   :cool:

Quando io preparavo i tutti documenti per le udienze per prossima settimana, mi ha detto così ….   :twisted:    :twisted:    :twisted:

Italia è fortunato, ottavi è contro giappone, dopo non bisogno giocare con Spagna !!!  Possiamo andare fino semifinale !!!

Ho detto a lui, che allora pensa che il Giappone sarà una facile preda.

E allora oggi quando torno a casa io libererò Snoopy in giardino ( ha ha haaaa   ci sono  le bandiere italiane )   :mrgreen:    :mrgreen:

Sìììì, io ho una figlia Bea, ma anche ho 3 ( !!! ) figli vivacissimi

Sì, tremendi figli …..   ci sono ….

fanno così danni …..

Ogni settimana    OGNI SETTIMANA devo chiamare idraulico

Hanno spezzato, hanno calpestato, hannno mangiato …… i miei fiori che sto curando benissimo con cuore ……

Ma lui mi ha detto sempre,

Fiori non ci sono i problemi !!!  Li puoi comprare !!!

I tubi ?!  Leonardo (idraulico )metterà posto !!!

Come dirà ?

La bandiera Italiana ???

no lo sooooo   :oops:

イタリアの旗

Posted in Lingua, ワールドカップ2010, 日本語 on 6月 19th, 2010 by Maki – Be the first to comment

また今日も、サッカーの話に没頭していた家の旦那。

ワールドカップが始まってからっていうもの、サッカー一色です   :cool:

私が、一生懸命、来週の仕事の書類を整理している傍らで、なんとも、こう言い放ったのである・・・

イタリアはついてるよ、8位決定戦は日本が相手だし、その次は、昨日のおかげでスペインとも当たらないし、今回も決勝戦までいけるよ!!!

だとよ・・・   :twisted:    :twisted:    :twisted:

日本なんぞ敵ではないと言わんばかりの旦那に言ってやった

今日お家に帰ったら、イタリアの旗がなびいてるお庭にスヌーピー放すからね!!!   :mrgreen:     :mrgreen:

そうです、私には、娘のベアの他に、やんちゃ坊主が3人も居るのですよ。。。

こんなことをする やんちゃ坊主たちがね・・・   居るのですよ・・・

1週間おきよ、1週間おき、修理のために水道屋を呼ぶの・・・

私が大切に育てている花たちが踏み潰されたり、噛み千切られたり・・・

その度に家の旦那、花くらい、また買えばいいよ、水道のパイプは修理してもらえばいいじゃないか、彼らにストレスが溜まって性格が変わったら大変だよと

さてさて、イタリアの旗は無事なのかしら?   :oops:

Vivaaa Giappone !!!

Posted in Italiano, Lingua, Diario on 6月 15th, 2010 by Maki – 1 Comment

Qui in Italia, non si interessavano all’ Olimpiede Invernale, ma è diverso con il Mondiale di calcio.

Agli italiani piace tanto tanto il calcio, non si fermano mai di parlare di calcio: dove guardiamo la partita ? con chi guardiamo?  ….  prima di cominciare il Mondiale.   :wink:

Ma anche io ho preparato benissimo per la partita Giappone e Camerun, sin dalla mattina   :lol:

Ecco la casa mia, il mio giardinooooo

Ho potuto comprare la bandiera giapponese a Torino

Che peccato ….   avrei dovuto prenderne di più di bandiere giapponesi …

Ecco la mia figliaaaaa, Beaaaaa

Nell’ asilo la sua maglietta è piaciuta a tutti.

In realtà io volevo mettere il giappone a davanti, ma 2 contro 1 …   ho perso ….

Bravissimooooo Giapponeeeee   :lol:

Forzaaaa anche per la prossimaaaaa

Comunque, l’ Italia ha pareggiato con il Paraguay

Mi senbra che oggi tutti gli italiani si sentono giù giù giùùùùùù    :mrgreen:       mi sbaglio ???

Ma l’Italia non ha nessun problema per passare il turno

Vogliono passare primi, così non devono giocare contro l’ Olanda

Se l’Italia passa per prima, giocherà con la secondo del gruppo E ( forse il GIAPPONE ….   ??? )    :oops:

In questo caso per chi tifo io ???   :shock:

Volete sapere ?

Certo per il Giappone    :cool:

NIPPON  CHA  CHA   CHA  !!!